J. R. R. Tolkien: A hobbit - szövegkritikai kiadás

 

Ismerd meg A hobbit szövegkritikai kiadásának teljes egészében átjavított és bővített kiadását, mely egyetlen Tolkien-rajongó könyvtárából sem hiányozhat!

 

„Nemcsak lenyűgöző, de hasznos is. Afféle Tolkien-kézikönyvvé teszi A hobbitot.”

Washington Post Book World

 

„A hobbit-rajongók nagy becsben fogják tartani.”

Denver Post

 

A hobbit a világ minden táján bevezetésül szolgál az olvasók számára A Gyűrűk Ura és A szilmarilok Középföldéjének varázslatos világába, tündék, mágusok, törpök, koboldok, sárkányok, orkok és még egy sereg más élőlény otthonába, mely történetek minden idők legkedveltebb írójának, J. R. R. Tolkiennak a fejéből pattantak elő.


A hobbit szövegkritikai kiadása Douglas A. Andersontól, amely az alapszöveg javított, rekonstruált szövege mellett részletes jegyzetanyagot is tartalmaz, teljes körű magyarázatot nyújt Tolkien örökzöld klasszikusának forrásaihoz, szereplőihez, helyszíneihez és tárgyaihoz. Anderson jegyzetei és az eredeti történet maradéktalanul visszaállított szövege mellé helyezve több mint 150 kép nyújt vizuális értelmezést A hobbithoz. Köztük vannak Tolkien eredeti rajzai, térképei és festményei is, amelyek A hobbit legbővebb tájékoztatást kínáló kiadásának tekinthetjük a könyvnek ezt a változatát.

A hobbit szövegkritikai kiadása megmutatja, hogyan dolgozott J. R. R. Tolkien íróként, mi gyakorolt rá hatást, mi iránt érdeklődött, és hogy mindez hogyan kapcsolódik Középfölde történetéhez. Értékes áttekintést nyújt Tolkien életéről és A hobbit kiadatásának történetéről, elmagyarázva azt is, miképp illik a történet minden eleme Tolkien kitalált világának többi részébe.

Megtudhatjuk innen, hogyan lett Gollam figurája átírva, hogy összhangban legyen az Egy Gyűrű igazi természetével, és elolvashatjuk Az erebori kutatás teljes szövegét, vagyis Gandalf beszámolóját arról, hogyan is küldte el Zsákos Bilbót a törpökkel való utazásra. Anderson érdekes és gyakran meglepő összefüggésekre is rámutat saját világunkkal és az irodalomtörténettel – a Beowulftól a The Marvellous Land of Snergsig, a Grimm testvérektől C. S. Lewisig.

 

A hobbit című regény film változatát 2012. december 12.-én mutatják be a magyar mozik.


 

 

 



J. R. R. Tolkien 1892. január 3-án született. Az első világháborús katonai szolgálatot követően kiemelkedő karriert futott be az Oxford University angolszász professzoraként. 1925-től 1945-ig a Pembroke College tagjaként, 1945-től visszavonulásáig az angol nyelv és irodalom professzoraként, és a Merton College tagjaként a világ legkiválóbb filológusai között tartották számon. Ő Középfölde közkedvelt megalkotója és a nagy, modern klasszikus regényfolyamnak, A hobbitnak, és A Gyűrűk Urának írója. J. R. R. Tolkien többi, Középföldén játszódó műve között szerepel A szilmarilok című kötet is. Tolkien 1973-ban, nyolcvanegy évesen hunyt el.

 

Douglas A. Anderson ismert Tolkien-kutató, akinek esszéi mind A hobbit, mind A Gyűrűk Ura bonyolult szövegtörténete és szövegfejlődése terén megmutatkozó szakértelme következtében ezen művek legtöbb 1987 óta megjelent kiadásába bekerültek. Együtt dolgozott Wayne G. Hammonddal a J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography megírásán. A fantasy-irodalom történetében tanúsított szakértelmével jelentős szerepe volt abban, hogy a világ újra megismerte E. A. Wyke-Smithtől a The Mavrellous Land of Snergst, egy gyerekmesét, melyet Tolkien A hobbitra hatást gyakoroló könyvek egyikeként említ, valamint olyan elhanyagolt írókat, mint Kenneth Morris, Clemence Housman és Leonard Clinear. Douglas A. Anderson Michigan délnyugati részén él.

 

 

 

J. R. R. Tolkien saját ismertetője A hobbit eredeti kiadásához:

„Ha megmozgatják a fantáziádat az oda és vissza történő utazások, amelyek kivezetnek a kényelmes nyugati világból, a Vadon szegélyén túlra, és érdekel egy egyszerű (némi bölcsességgel, némi bátorsággal és jelentős szerencsével megáldott) hős, akkor ez a könyv tetszeni fog, mivel épp egy ilyen út és utazó leírása található benne.

A történet a Tündérország kora és az emberek uralma közti réges-régi időkben játszódik, mikor még állott a híres Bakacsinerdő, és a hegyek veszéllyel voltak tele. Az egyszerű kalandozó útját követve útközben megtudhatsz (ahogy ő is megtudott) – ha még nem ismernéd mindezeket a dolgokat – egyet s mást a trollokról, koboldokról, törpökről és tündékről, s bepillantást nyerhetsz egy kevéssé ismert, de lényeges időszak történelmébe és eseményeibe.

Mert Zsákos Bilbó úr számos jelentős személynél járt; beszélt a sárkánnyal, a Hatalmas Smauggal; és akaratán kívül jelen volt az Öt Sereg Csatájánál. Ez annál is inkább figyelemre méltó, mivel ő egy hobbit. A hobbitok fölött a történelem és a legendák mind ez idáig átsiklottak, talán mert rendszerint többre tartják a kényelmet, mint az izgalmakat. Ez a személyes visszaemlékezések alapján készült beszámoló, amely Zsákos úr egyébként csendes életének egy izgalmas évét írja le, azonban képet adhat erről a becses népről, akik (úgy mondják) manapság megfogyatkoztak. Mert nem szeretik a zajt.”


A hobbit szövegkritikai kiadása megvásárolható ITT


Kategóriák

Írók

Kosár  

Nincs termék

0 Ft Szállítás
0 Ft Összesen

Kosár Fizetés

Hírlevél

Kövessen minket

Képek, szövegek szerzői joga: © Akkord, Ciceró, Gabo könyvkiadók